毎日新聞のインタビュー記事につきまして、訂正します。

 


毎日新聞のインタビュー記事につきまして、訂正します。


先日、小生が受けた毎日新聞のインタビュー記事で、

私は重大なミスを犯してしまいました。[→すでに訂正していただきました。]

皆様、大変申し訳ありません。


以下、その経緯を記し、訂正します。


私は毎日新聞のインタビューで、高市早苗首相には「小カリスマ」の特徴があると答えました。


その後、新聞記者より、「小カリスマ」とは何か、と質問を受けました。

私は次のように、この言葉の定義を答えました。


"多くの人を引きつける力のある人、という意味です。

これには、人々がそのような人を待望している、という条件が加わります。"と。


すると、新聞記者より、小生へのインタビューを文字化するにあたって、

次のような文章をご提案いただきました。


"高市早苗首相は、宗教的指導者や英雄に見られる非日常的な力を持ち、人々もそのような人に救済を待望する「小カリスマ」だ。"と。


しかし私は、この文章はおかしいと思いました。誤解を招きやすいと思いました。

高市早苗と宗教的指導者/英雄(カリスマ)を同一視しているようにも読めるからです。

そこで、次のような修正案を示しました。


"高市早苗首相は、未来を語るリーダーだ。非日常的な力をあやつる「小カリスマ」の特徴がある。"


そして紙面版では、この文章を採用していただきました。

しかし、なんと私は、こともあろうか、勘違いしていたのです。

Web版もこのように修正されるだろうと想定して、Web版の記事の文面を修正しなかったのです。結果として、Web版の記事では、修正されていません。[→その後、訂正されました。]

これは私が、しっかり校正しなかったミスであります。

大変申し訳ありません。


新聞記者よりご提案いただいた文章は、私が高市首相を支持している印象を与えますが、しかし私は支持していません。

私が「小カリスマ」という言葉を用いたのは、

あまくでも社会学的な分析の観点からであり、

だからこそ私は、「小カリスマ」の定義に、英雄などを含めず、また、

「人々がそのような人を待望している、という条件が加わります」と加えたのでした。


私は、高市早苗を支持したり、まして魅了されているのではありません。

しかし校正段階で、大きなミスを犯してしまいました。


毎日新聞社、ならびに、Web版の記事をお読みになられた皆様に、

心よりお詫び申し上げます。

と同時に、訂正いたします。


2026年2月22日

【追伸】毎日新聞社に訂正を依頼しましたところ、ご快諾いただきました。
冒頭の一文を、紙面に合わせて、訂正していただくことになりました。[→すでに訂正していただきました。]
早急にご対応いただき、ありがとうございました。
2月22日22:30



このブログの人気の投稿

■「天」と「神」の違いについて

■リベラルな社会運動とは